Termini e condizioni di vendita

Termini e condizioni di vendita [pdf]

Ultimo aggiornamento: 2019 marzo

Boyd Corporation ("Venditore") in cambio dell'accettazione dell'ordine di acquisto dell'Acquirente per i prodotti e servizi del Venditore (collettivamente "Beni"), così come gli stessi sono indicati nell'ordine di acquisto accettato nella stessa data e in cui i presenti Termini e Condizioni sono incorporati e costituiscono parte sostanziale dell'ordine di acquisto, il venditore accetta l'ordine dell'Acquirente. I presenti Termini e Condizioni sono inoltre pienamente incorporati in qualsiasi listino prezzi o prospetto, preventivo, conferma d'ordine o fattura del Venditore relativi ai Beni e costituiscono la dichiarazione completa ed esclusiva dei termini che disciplinano la vendita dei Beni stessi. L'accettazione dei Beni da parte dell'Acquirente implica la conseguente accettazione dei Termini e Condizioni qui contenuti. I presenti Termini e Condizioni possono essere modificati solo in forma scritta e con la firma dell'Acquirente e di un rappresentante debitamente autorizzato del Venditore.

Prezzi:
Se non diversamente specificato per iscritto dal Venditore, il prezzo quotato o specificato dal Venditore per i Beni rimarrà in vigore per 30 giorni a partire dalla data dell'offerta del Venditore o della conferma dell'ordine dell'Acquirente, a seconda di quale dei due eventi si verifica per primo, a condizione che entro tale periodo di tempo venga ricevuta e accettata dal Venditore un'autorizzazione incondizionata dell'Acquirente per la spedizione dei Beni. Il Venditore si riserva il diritto di modificare o annullare la propria offerta o modificare l'orario di spedizione o la data di consegna in qualsiasi momento entro trenta (30) giorni dalla data dell'offerta del Venditore o in qualsiasi momento prima dell'autorizzazione incondizionata da parte dell'Acquirente alla spedizione dei Beni. Se tale autorizzazione non viene ricevuta dal Venditore entro 30 giorni, il Venditore avrà il diritto di modificare il prezzo dei Beni al momento della spedizione. Tutti i prezzi si intendono al netto di tasse, trasporto e assicurazione, che sono a carico dell'Acquirente, e sono validi in base alle quantità minime indicate nell'offerta del Venditore. Il venditore si riserva il diritto di modificare il prezzo in qualsiasi momento a seguito di aumenti documentati dei costi.

Periodo di validità dell'offerta:
Salvo diverso accordo scritto, l'offerta del Venditore è valida per un periodo di 30 giorni dalla data indicata nell'offerta.

Tasse:
Qualsiasi tassa corrente o futura o onere governativo (o aumento dello stesso), inclusa qualsiasi imposta sul valore aggiunto, che incide sui costi di produzione, vendita o spedizione del Venditore, o che il Venditore è altrimenti tenuto a pagare o riscuotere in relazione alla vendita, acquisto, consegna, stoccaggio, lavorazione, uso o consumo dei Beni, sarà a carico dell'Acquirente e sarà aggiunta al prezzo o fatturato all'Acquirente separatamente, a scelta del Venditore.

Termini di pagamento:
Se non diversamente specificato dal Venditore, i termini sono netti a 30 giorni dalla data della fattura del Venditore in valuta statunitense. Il Venditore avrà il diritto, tra tutti gli altri rimedi previsti dalla legge, di risolvere il presente contratto o di sospendere l'ulteriore esecuzione del presente Contratto o, a scelta del Venditore, qualsiasi altro accordo con l'Acquirente, nel caso in cui l'Acquirente non effettui i pagamenti previsti dal presente Contratto alla scadenza e l'Acquirente acconsenta a tale scelta da parte del Venditore. L'Acquirente sarà responsabile per tutte le spese, comprese il costo e gli onorari degli avvocati, relative alla riscossione di importi scaduti; tale pagamento inadempiente produce interessi al tasso del diciotto per cento (18%) all'anno o di un importo consentito dalla legge, il minore tra i due, dalla data in cui il pagamento è dovuto fino al suo pagamento. Qualsiasi pagamento dovuto a una delle parti ai sensi del presente accordo deve essere effettuato per intero senza alcuna compensazione, limitazione, condizione, detrazione o ritenuta alla fonte per o in considerazione di qualsiasi domanda riconvenzionale. Qualora il Venditore dovesse ritenere insoddisfacente la responsabilità finanziaria dell'Acquirente, potrebbe richiedere il pagamento in contanti o adeguate garanzie per le future consegne dei Beni. Se tale pagamento in contanti o garanzia non è fornito, oltre agli altri diritti e soluzioni a sua disposizione, il Venditore ha il diritto di sospendere le consegne. La proprietà di tutti i Beni forniti dal Venditore all'Acquirente rimarrà al Venditore e non passerà all'Acquirente fino a quando tutte le somme dovute per i Beni non saranno state interamente pagate al Venditore. Il Venditore può garantire il proprio interesse compilando il modulo UCC-1.

Spedizione e consegna:
Nonostante il Venditore farà ogni ragionevole sforzo commerciale per mantenere le date di consegna conosciute o citate dal Venditore, tutte le date di spedizione sono approssimative e non garantite. Il Venditore si riserva il diritto di effettuare spedizioni parziali. Il Venditore, a sua discrezione, non è tenuto a consegnare la merce per la quale l'Acquirente non ha fornito istruzioni di spedizione e le altre informazioni richieste. Se la spedizione dei Beni viene rinviata o ritardata dall'Acquirente per qualsiasi motivo, l'Acquirente si impegna a rimborsare al Venditore tutte le spese di deposito e le altre spese aggiuntive che ne derivano. Il rischio di perdita e la titolarità legale dei Beni sarà trasferito dal Venditore all'Acquirente al momento della consegna e del ricevimento da parte del vettore presso il punto di spedizione del Venditore. Se non diversamente specificato dal Venditore, tutte le spedizioni sono franco fabbrica (Incoterms 2000). Eventuali richieste di risarcimento per mancanze o danni subiti durante il trasporto sono a carico dell'Acquirente e devono essere presentate da quest'ultimo direttamente al vettore. Mancanze o danni devono essere rilevati e sottoscritti al momento della consegna. L'Acquirente ispezionerà i Beni consegnati dal Venditore immediatamente dopo la ricezione e, nonostante eventuali disposizioni contrarie, la mancata notifica al Venditore di qualsiasi reclamo entro 10 giorni costituirà un'accettazione senza riserve di tali Beni.

Tariffe per nuova programmazione e spedizione espressa:
Il Venditore si riserva il diritto di addebitare all'Acquirente il costo per la modifica della programmazione della spedizione prima della data concordata o indicata come termine di consegna. Tutte le spese associate alle spedizioni espresso (come il trasporto aereo) saranno a carico dell'Acquirente. Gli ordini con spedizione entro 12 settimane non possono essere spediti oltre 12 settimane dalla data di conferma d'ordine del Venditore se non applicando costi aggiuntivi. Le spedizioni riprogrammate a una data successiva a 12 mesi dalla data dell'ordine di acquisto saranno gestite come se facessero parte di un ordine di acquisto separato al fine del ricalcolo degli sconti per la quantità e la differenza sarà a carico dell'Acquirente. Gli ordini che non sono in corso di lavorazione e per i quali non è stato acquistato materiale proprietario o personalizzato possono solitamente essere riprogrammati senza costi aggiuntivi. Per gli ordini per i quali sono stati effettuati lavori e/o sono stati preparati o impegnati materiali, è dovuto un diritto di riprogrammazione pari al costo delle materie prime acquistate e dei lavori in corso per le unità oggetto di riprogrammazione, corrispondente all'1,8% al mese o frazione di ogni mese successivo alla data di spedizione originale. Il costo di riprogrammazione è calcolato al momento della riprogrammazione e a 30 giorni netti dalla data di riprogrammazione.

Garanzia limitata:
Fatte salve le limitazioni di cui alla Sezione 6, il Venditore garantisce che i Beni prodotti saranno esenti da difetti di lavorazione e saranno conformi alle specifiche in base alle quali tali Beni sono venduti al momento della spedizione, in condizioni di normale utilizzo e di regolare servizio e manutenzione, per un anno dalla data di produzione. Le garanzie di cui alle sezioni 5 e 7 sono le uniche fornite dal Venditore in relazione ai Beni e sostituiscono ed escludono tutte le altre garanzie, esplicite o implicite, derivanti da disposizioni di legge o altro, incluse, senza limitazioni, la commerciabilità e l'idoneità per uno scopo particolare, indipendentemente dal fatto che lo scopo o l'uso sia stato o meno rivelato al Venditore all'interno di specifiche, disegni o altro, e che i Prodotti del Venditore siano o meno specificamente progettati e/o fabbricati per l'uso o lo scopo dell'Acquirente. Le garanzie qui fornite non si estendono a perdite o danni dovuti a uso improprio, incidenti, abusi, incuria, negligenza (diversa da quella del Venditore), modifiche o alterazioni non autorizzate, uso oltre la capacità nominale, condizioni ambientali, installazione, riparazione, manipolazione, manutenzione o applicazione improprie o qualsiasi altra causa non imputabile al Venditore. Nella misura in cui l'Acquirente o i suoi agenti abbiano fornito al Venditore specifiche, informazioni, rappresentazioni di condizioni operative o altri dati nella selezione o progettazione dei Beni e nella preparazione del preventivo del Venditore, e nel caso in cui le condizioni operative effettive o altre condizioni differiscano da quelle rappresentate dall'Acquirente e siano ritenute dannose per i Beni dal Venditore, tutte le garanzie qui contenute saranno nulle. I valori delle proprietà fisiche indicati nelle schede tecniche dei prodotti del Venditore sono soltanto valori tipici e non rappresentano ne' sono interpretati come specifiche del prodotto. Se entro 30 giorni dalla scoperta da parte dell'Acquirente di eventuali difetti di garanzia entro il periodo di garanzia, l'Acquirente ne informa il Venditore per iscritto, il Venditore dovrà, a sua scelta e come rimedio esclusivo dell'Acquirente, riparare, correggere o sostituire secondo la sua politica di restituzione, o rimborsare il prezzo di acquisto, la parte dei Prodotti che il Venditore ha trovato difettosa. La mancata comunicazione scritta da parte dell'Acquirente entro il periodo di tempo stabilito sarà considerata una rinuncia assoluta e incondizionata al suo reclamo per tali difetti. Per la restituzione dei Beni è necessario ottenere la preventiva autorizzazione scritta da parte del Venditore. Tali Beni devono essere spediti in porto franco al Venditore. Il Venditore non accetta i resi effettuati senza l'autorizzazione scritta. Il Venditore si riserva il diritto di ispezionare i Beni prima di autorizzare la restituzione. I Beni riparati o sostituiti durante il periodo di garanzia sono coperti dalle suddette garanzie per il resto del periodo di garanzia originale o 90 giorni dalla data di spedizione, a seconda di quale sia il più lungo. L'Acquirente si assume ogni altra responsabilità per qualsiasi perdita, danno o lesione a persone o proprietà derivante, collegati o risultanti dall'uso dei Beni, sia da solo o in combinazione con altri prodotti/componenti. Le unità di pre-produzione (prototipo, test di verifica ingegneristica o test di verifica del progetto) sono vendute nello stato e nel luogo in cui si trovano, con tutti i difetti senza garanzia di alcun tipo, espressa o implicita, incluse, senza limitazione, garanzie implicite di commerciabilità o idoneità allo scopo previsto.

Limitazione di responsabilità:
L'unico ed esclusivo rimedio in caso di violazione di qualsiasi garanzia (diversa dalla garanzia di cui alla sezione 7) sarà limitato alla riparazione, correzione o sostituzione o rimborso del prezzo di acquisto di cui alla sezione 5. Il Venditore non sarà responsabile per eventuali danni causati da ritardi nell'adempimento tempestivo della fornitura dei Beni all'Acquirente. In nessun caso, indipendentemente dalla forma del reclamo o della causa legale (sia essa basata su contratto, violazione, negligenza, responsabilità oggettiva, illecito o altro), la responsabilità del Venditore nei confronti dell'Acquirente o dei suoi clienti e utenti finali, potrà superare il prezzo pagato dall'Acquirente per gli specifici Beni forniti dal Venditore che ha dato luogo al reclamo o alla causa legale. L'Acquirente conviene che in nessun caso la responsabilità del Venditore nei confronti dell'Acquirente o dei suoi clienti e utenti finali, potrà includere danni speciali, incidentali, consequenziali o punitivi. Il termine "danni consequenziali" include, ma non si limita a, perdita di profitti previsti, interruzione dell'attività, perdita di utilizzo, ricavi, reputazione e dati, costi sostenuti, inclusi, senza limitazione, per capitale, carburante, potenza e perdita o danni a proprietà o attrezzature. Resta espressamente inteso che qualsiasi consulenza tecnica fornita dal Venditore in relazione all'uso dei Beni è fornita gratuitamente, e il Venditore non si assume alcun obbligo o responsabilità per la consulenza fornita, o per i risultati ottenuti, essendo tale consulenza fornita e accettata a rischio dell'Acquirente. La responsabilità complessiva del Venditore per qualsiasi richiesta di risarcimento, responsabilità, spesa ed ogni altro danno o rimedio derivanti, sia che si tratti di richieste di risarcimento previste dal contratto, negligenza (che per evitare dubbi includerà la condotta dolosa e la colpa grave), o illecito, responsabilità oggettiva, garanzia, indennità o altro tipo di responsabilità, non potrà in nessun caso superare il dieci per cento (10%) dei dodici (12) mesi di reddito finale con l'Acquirente.

Brevetti e copyright:
Il venditore garantisce che le merci vendute, espressamente eccetto eventuali merci fatte per l'acquirente secondo le specifiche dell'Acquirente, non violino alcun brevetto o copyright valido degli Stati Uniti in esistenza alla data di spedizione. Questa garanzia è data a condizione che l'Acquirente tempestivamentenotifica Venditore di qualsiasi reclamo o causa che coinvolge l'Acquirente in cui tale violazione è presunta e coopera pienamente con il Venditore e consente Venditore di controllarecompletamente la difesa, regolamento o compromesso di tale accusa di violazione. La garanzia del venditore per quanto riguarda i brevetti di utilità si applica solo alla violazione derivante esclusivamente dall'operazione intrinseca secondo le specifiche del Venditore e le istruzioni di tali merci. Nel caso in cui tale Goodsare sia tenuto a violare tale brevetto o copyright degli Stati Uniti in tale causa, e l'uso di tali merci sia ingiunto, o in caso di compromesso o regolamento da parte del Venditore, il Venditore ha il diritto di avere la sua opzione e la spesa, di procurarsi per l'Acquirente , il diritto di continuare a utilizzare tali merci, o sostituirli con merci non inviolazioni, o modificare lo stesso per diventare non-violazione, o concedere all'Acquirente un credito per il valore ammortizzato di tali merci e accettare la loro restituzione. In caso di necessità, il Venditore può anche, a sua scelta, annullare l'accordo per le future consegne di tali merci, senza responsabilità. In nessun caso Seller deve essere responsabile per eventuali danni accidentali, conseguenti o punitivi.

Esenzione dall'adempimento, forza maggiore:
Il Venditore non è responsabile di ritardi nelle prestazioni o di mancata prestazione a causa di qualsiasi causa al di fuori del suo ragionevole controllo, compresi, ma non solo, atti di dio; atti di acquirente; guerra; fuoco; alluvione; tempo; sabotaggio; epidemie; scioperi o controversie di lavoro; disordini civili o sommosse; richieste governative, restrizioni, allocazioni, leggi, regolamenti, ordini, invasioni, insurrezioni di maggiore portata o azioni;indisponibilità o ritardi nei trasporti; inadempienza dei fornitori; circostanze impreviste o eventi o cause al di fuori del ragionevolecontrollo del Venditore. Le consegne o altre prestazioni possono essere sospese per un periodo di tempo adeguato o annullate dal Venditore su preavviso in caso di guasto, ma il saldo dell'accordo rimarrà inalterato a seguito della necessità. Se il Venditore determina che la sua capacità di fornire la domanda totale delle merci, o di ottenere materiale utilizzato direttamente o indirettamente nella fabbricazione delle merci, è ostacolato, limitato o reso impraticabile a causa delle cause stabilite nel paragrafo precedente, il Venditore può allocare la sua fornitura disponibile delle merci o di tale materiale (senza l'obbligo di acquisire altre forniture di tali beni o materiali) tra i suoi acquirenti su una base tale, in quanto il Venditore ha indicato di essere equo senza responsabilità per qualsiasi inademazione dell'esecuzione che possa risultato da lì.

Risoluzione:
In caso di cancellazione dell'Acquirente, per comodità o default, l'Acquirente si assume tutte le responsabilità nei confronti del Venditore per il pagamento dei requisiti (a) Goodsdelivered, (b) finished good inventory, (c) work in process e (d) materie prime su ordine al momento della cancellazione richiesti per qualsiasi ordine di acquisto, accordi di stoccaggio, VMI, fabbisogni Min/Max, ordini programmati, accordi materiali o rilasci.

Mancata cancellazione:
L'acquirente non può annullare, terminare per comodità o sospendere direttamente la produzione, se non a condizioni reciprocamente accettabili.

Modifiche:
L'Acquirente può richiedere modifiche o aggiunte ai Beni in linea con le specifiche e i criteri del Venditore. Nel caso in cui tali modifiche oaggiunte siano accettate dal Venditore, il Venditore può rivedere il prezzo, le tasse di licenza e le date di consegna. Il venditore si riserva il diritto di modificare i disegni e le specifiche per le merci senza preavviso all'Acquirente, ad eccezione delle merci effettuate su ordinazione per l'Acquirente. Il Venditore non ha alcun obbligo di presentare o apportare tale modifica in qualsiasi merce fabbricata prima della data di tale modifica.

Modifiche tecniche al progetto:
Il venditore si riserva il diritto di ri-quotare se le prestazioni o i criteri dimensionali cambiano prima del posizionamento dell'ordine dell'Acquirente durante il periodo di evasione dell'ordine dell'Acquirente.

Disegni e dati:
Le prestazioni tempestive da parte del Venditore dipendono dalla fornitura da parte dell'Acquirente al Venditore, quando necessario, tutte le informazioni tecniche necessarie, inclusa l'approvazione del disegno, e tutta la documentazione commerciale necessaria. Tutti i disegni forniti dal Venditore all'Acquirente sono proprietari e rimangono di proprietà esclusiva del Venditore e devono essere utilizzati dall'Acquirente solo ai fini del funzionamento e della manutenzione dei Prodotti, e non per la fabbricazione di requisiti o parti simili o duplicati Altri.

Attrezzature personalizzate, stampi, strumenti e apparecchiature di produzione:
Tutte le attrezzature di produzione, compresi utensili personalizzati, tirature e infissi, sono di proprietà del Venditore che il Venditore è libero di spostare, trasferire, smaltire o utilizzare in qualsiasi modo o per qualsiasi scopo, compresa, ma non limitata alla produzione di prodotti per altri Clienti.

Proprietà o attrezzature fornite dall'Acquirente:
Tutti gli utensili, maschere, tirature, infissi, materiali, e altre proprietà fornite o pagate dall'acquirente saranno mantenuti dal venditore per soddisfare i requisiti di prestazioni per l'ordine dell'acquirente. Il Venditore non sarà responsabile per eventuali perdite o danni a proprietà o altre attrezzature fornite dall'Acquirente per qualsiasi motivo, sia che sia stato causato o meno dalla negligenza del Venditore, e il Venditore non sarà libero di spostare, trasferire, smaltire o utilizzare tali proprietà in qualsiasi modo o per qualsiasi qualsiasi tipo senza preavviso all'Acquirente. Il venditore deve essere tenuto a identificare tale proprietà o a rendere conto all'Acquirente in qualsiasi momento di tale proprietà. L'acquirente accetta di indennizzare e salvare il Venditore innocuo da reclami e spese (comprese le spese di contenzioso) per lesioni personali e danni materiali che possono derivare dall'uso della proprietà dell'acquirente, sia che si tratti di negligenza congiunta o concorrenziale di altre parti.

Nucleare/Medico:
Le merci vendute qui sotto non sono destinate ad alcuna applicazione nucleare, medica, di supporto vitale e di altre applicazioni ad alto rischio in cui il fallimento potrebbe portare a perdite di vite umane o a danni materiali catastrofici. L'acquirente accetta merci con la pregressa comprensione, accetta di comunicare lo stesso per iscritto a qualsiasi acquirente o utente successivo e di difendere, incudificare e detenere il Venditore innocuo da eventuali reclami, perdite, sentenze e danni, conseguenti danni, derivanti da tale uso, sia che la causa dell'azione sia basata sul tort, sul contratto o in altro modo, comprese le accuse secondo cui la responsabilità del Venditore si basa su negligenza o responsabilità rigorosa.

Assegnazione:
L'Acquirente non asceda i suoi diritti o non delega i propri doveri o qualsiasi interesse presente senza il previo consenso scritto del Venditore, e qualsiasi incarico, senza tale consenso, è nullo.

Costi di organizzazione indiretti/non ricorrenti:
Spese indirette e/o non di set up (NRSU), che possono includere, a meno di quanto non sono limitate, costi di installazione della macchina, spese di ingegneria, spese di programmazione CAD, progettazione di utensili e/o die, manutenzione e/o produzione; se del caso, si aggiungono al prezzo delle merci e sono dovute al completamento delle attività indirette e/o NRSU. Tutte queste attività indirette e/o NRSU devono essere e rimangono di proprietà del Venditore. Le spese per le attività indirette e/o NRSU non vengono comunicate all'Acquirente, al titolo, all'interesse di proprietà o ai diritti di possesso o rimozione, né impediscono il loro utilizzo da parte del Venditore per altri acquirenti, salva quanto espressamente fornito dal Venditore e dall'Acquirente per iscritto con riferimento a questa disposizione.

Ordini di acquisto dell'Acquirente:
Gli ordini ricevuti in risposta alle offerte presentate dal Venditore sono soggetti all'accettazione da parte del Venditore stesso. Una volta accettato, il Venditore fornirà i prodotti specificati a prezzi quotati in base al calendario del riconoscimento dell'ordine di vendita del Venditore. In caso di modifiche, il Venditore si riserva il diritto di sospendere la produzione e la consegna delle merci su ordine dell'Acquirente in attesa dell'accettazione reciproca delle revisioni. Il venditore si riserva il diritto di interrompere le consegne in base all'ordine dell'Acquirente a causa di modifiche sfavorevoli nella condizione finanziaria dell'Acquirente, nello stato del credito o nella cronologia dei pagamenti.

Proprietà intellettuale:
La proprietà intellettuale del venditore, compresi, compresi, tutti i brevetti, i diritti d'autore, i segreti commerciali, il trade-dress e qualsiasi altra proprietà intellettuale di qualsiasi tipo (compresi, senza limitazioni, quelli esistenti nella tecnologia sottostante), forniti da L'inconnessione del Venditore all'Acquirente con il presente Contratto è di proprietà del Venditore e del Venditore che conserva tutti i diritti, inclusi, senza limitazioni, i diritti esclusivi di utilizzo, le licenze e la vendita. Possesso di merci, unità di pre-produzione, specifiche, stampe o disegni, o qualsiasi altro materiale non trasmette all'acquirente alcun diritto o licenza. Se il Venditore, o qualsiasi persona impiegata o che lavora sotto la direzione del Venditore, concepisce o prima riduce alla pratica: (a) qualsiasi invenzione in virtù di attività sperimentali, di sviluppo o di ricerca, compresa l'ingegneria relativa o meno brevettabile; b) qualsiasi riduzione a pratica di qualsiasi argomento, applicazione o scoperta che possa essere brevettata o protetta da copyright; o (c) qualsiasi miglioramento nella progettazione del Goodso qualsiasi metodo alternativo o migliorato per realizzare la produzione dei Beni, indicato come "Invenzioni", tali Invenzioni sono di proprietà del Venditore e considerate riservate e di proprietà di proprietà del Venditore.

Conformità dell'acquirente con le leggi:
In relazione alle operazioni previste dal presente accordo, l'Acquirente ha familiarità con e deve rispettare pienamente tutte le leggi, i regolamenti, le norme e gli altri requisiti applicabili degli Stati Uniti e di qualsiasi altro Stato, straniero e locale applicabile. governmentalbody in relazione all'acquisto, licenza, ricevuta, uso, trasferimento e smaltimento delle merci.

Import/Export:
L'acquirente accetta che tutte le leggi applicabili sul controllo delle importazioni e delle esportazioni, regolamenti, ordini e requisiti, inclusi, in parte quelli degli Stati Uniti e dell'Unione Europea, e le giurisdizioni in cui il Venditore e l'Acquirente sono stabiliti o da cui Le merci possono essere fornite, si applicheranno alla loro ricevuta e all'uso. In nessun caso l'Acquirente userà, trasferisci, rilascia, importa, esporta, Merci in violazione di tali leggi, regolamenti, ordini o requisiti applicabili.

Condizioni contrattuali governative:
Nel caso in cui l'Acquirente fornisse Merci al governo degli Stati Uniti o a un prime contractor che vende al governo degli Stati Uniti, le seguenti clausole Federal Acquisition Regulation (FAR) sono accettate dal Venditore e sono rese parte del presente contratto applicabile a tale approvvigionamento: 52,22-21 divieto di strutture segregate; 52,22-26 pari opportunità; 52,22-35 pari opportunità per veterani disabili speciali, veterani dell'era Vietnam e altri veterani idonei; 52,22-36 azione affermativa per i lavoratori con disabilità; e 52,219-8 utilizzo delle imprese preoccupazioni. Nessuna clausola aggiuntiva FAR o supplemento FAR è accettata dal Venditore. Nel caso in cui l'Acquirente decida di vendere Merci al governo degli Stati Uniti o a qualsiasi entità governativa non statunitense o provinciale o locale o a un contraente principale che vende a tali entità, l'Acquirente lo fa esclusivamente a proprie opzioni e rischio, e accetta di non obbligare Seller come un subappaltatore o in altro modo al governo degli Stati Uniti o ad altre entità governative, ad eccezione di quanto descritto nella sezione 18. L'acquirente rimane l'unico ed esclusivamente responsabile del rispetto di tutti gli statuti e regolamenti che disciplinano le vendite al governo degli Stati Uniti o a qualsiasi entità non governativa nazionale, statale, provinciale o locale degli Stati Uniti. Il venditore non effettua alcuna rappresentazione, certificazione o garanzia per quanto riguarda la capacità dei suoi beni o prezzi di soddisfare tali statuti e regolamenti.

Disposizioni generali:
I presenti Termini e Condizioni sostituiscono tutte le altre comunicazioni, trattative e dichiarazioni orali o scritte precedenti riguardanti l'oggetto dei presenti Termini e Condizioni. Nessuna modifica, modifica, rescissione, dismissione, abbandono o rinuncia a i presenti Termini e Condizioni è vincolante per il Venditore, a meno che non sia stata effettuata per iscritto e firmata per suo conto da un rappresentante debitamente autorizzato del Venditore. Nessuna condizione, utilizzo del commercio, corso di negoziazione o prestazioni, comprensione o accordo che pretenda di modificare, variare, spiegare o integrare questi Termini e condizioni sarà vincolante a meno che in seguito fatto per iscritto e firmato dalla parte da legare, e non la modifica o i termini aggiuntivi sono applicabili ai presenti Termini e condizioni di vendita da parte della ricevuta, della conferma o dell'accettazione da parte del Venditore di ordini di acquisto, moduli di istruzioni di spedizione o altra documentazione contenente termini in scostamento con o in oltre a quelli esposti qui. Eventuali modifiche o termini aggiuntivi sono respinti e considerati un'alterazione sostanziale. Nessuna deroga da parte di una delle parti in merito a qualsiasi violazione o inadempienza o di qualsiasi diritto o rimedio, e nessun atitolo è considerato una rinuncia continua di qualsiasi altra violazione o inadempienza o di qualsiasi altro diritto o rimedio, a meno che tale rinuncia espressa per iscritto e firmata dalla parte da legare. Tutti gli errori tipografici o clericali commessi dal Venditore in qualsiasi citazione, riconoscimento o pubblicazione sono soggetti a correzione da parte del Venditore. Nel caso in cui qualsiasi disposizione o parte della sua contenuta contenuta nel presente Mandato e delle Condizioni sia ritenuta inapplicabile, tale disposizione è stata recissa e tutte le disposizioni rimanenti rimangono in pieno vigore ed effetto.
(a) Se il Venditore è una società, il presente accordo è disciplinato dalle leggi dello stato della California, U.S.A., senza fare riferimento alla sua scelta o ai principi di conflitto di leggi. Le parti accettano di sottomettersi alla giurisdizione esclusiva dei tribunali dello stato della California per tutte le azioni che sorgono in connessione.
(b) Se il Venditore è persona giuridica registrata in Europa, il presente contratto sarà regolato dalle leggi vigenti in Inghilterra. Qualsiasi controversia derivante o inconnessione con questo accordo che non può essere risolta attraverso una consultazione amichevole è deferita e infine risolta dall'arbitrato di Londra, In Inghilterra dinanzi alla Corte di Arbitrato Internazionale di Londra in conformità con le sue regole arbitrali. L'aggiudicazione arbitrale è definitiva e vincolante per le parti.
(c) Se il Venditore è un'entità incorporata nella regione asia pacifica, il presente accordo è disciplinato dalle leggi della regione amministrativa speciale di Hong Kong della Repubblica popolare cinese. Qualsiasi controversia derivante da o in relazione al presente accordo che non può essere risolta mediante una consultazione amichevole è deferita e infine risolta dall'arbitrato di Hong Kong dinanzi all'Hong Kong International ArbitrationCentre in conformità con il suo norme arbitrali. Il lodo arbitrale sarà definitivo e vincolante per le parti.
d) Nessuna azione, indipendentemente dalla forma, derivante da operazioni relative al presente accordo, può essere intentata da una delle parti più di due (2) anni dopo che la causa dell'azione è maturata. La Convenzione delle Nazioni Unite sui contratti per la vendita internazionale di merci non si applica al presente accordo.

Contattaci
In caso di domande in merito ai presenti Termini, contattaci.